英語力より、心が大事な理由。

英語力も大事なのだが、それより大事なものがある。 英語力はコミュニケーション能力の根の部分に過ぎず、幹の部分は人間性だ。 英語は自分を伝える道具としてとても有効だ。 相手に自分の心の部分が伝わると、ぐっとくるというか、 たとえ、拙い英語だったとしても、通訳を連れてきてでも話を聞きたくなるものだ。 今日はそんな話をしようと思う。 Tokyo Fashion Weekにて。 僕は学生の時、シンガポールの銀行マンの通訳としてTokyo Fashion Weekに訪れていた。 関連: シンガポールの銀行にスカウトされた理由。 Fashion Weekのランウェーの入口でのことだ。 Welcome Drinkで、スパークリング酒が振る舞われていた。 「へー、スパークリング酒は海外の人がとても喜ぶだろうなあ」 と思いながらくいっと飲んだ。 とても上品で繊細で、ほどよい甘みもありおいしいと感じた。 僕はそこで知り合った人としばらく、話をしていた。 すると、その銀行マンが珍しく焦った表情でこっちに戻ってきて、 「Ryu、すぐ来てくれ。和服を着た男の人と話していたんだが、なかなか内容を汲み取れない。でも理解したいと思うんだ。彼からは、心を感じるんだ」 ”Hey Ryu, can you come over here? There is an elder uncle I was talking to. I want to understand what he is saying, but English issue. We can't understand what each other are saying, but I feel a "something" from him." すぐ着いていくと、そこには和服姿の、少し年配の男性が丁寧にスパークリング酒をゲストに渡していた。 その銀行マンが僕を紹介してくれて、若造である僕にも、一所懸命に話し始めた。 「そうか、ありがとう。私は、山口県の酒造の者で、地域の運命を担っているつもりで働いてきたんです。このスパークリング酒も私達が情熱を注いでつくったひとつの形でね。この味を知っていただきたくて、ここに来れる人たちに飲んでいただく機会を得たんです」 僕も、銀行マンと同じ感覚をもった。 和服姿や立ち振舞いで...